Nous vous souhaitons une agréable visite dans cet univers qui est le nôtre, celui du cheval arabe.
We wish you a pleasant visit in this universe which is ours, "the Arabian horse".
Déjà 3 générations de passionnés !
Already 3 generations of fans !
Éleveurs de chevaux depuis les années 70', c'est en 1982 que la contamination par l'arabitis (virus qui provoque une très grande attirance pour le cheval arabe !) a eu lieu suite à la naissance de notre première pouliche part-arabe UREKA DU VIVIER.
Horse breeders since the 70's, it was in 1982 that contamination by arabitis (virus which causes a great attraction for the Arabian horse !) took place following the birth of our first partbred arabian filly UREKA DU VIVIER.
En 1987, un second pas fut franchi avec l'acquisition de notre première pouliche pur-sang arabe SARAH DE MALIZOUX, le virus étant maintenant bien installé, NEPHRIM NL nous rejoint en 1988, suivie par DIMITRIA et REGINA en 1989. L'élevage pouvait alors commencer, c'est ainsi que sont nés nos premiers poulains...
In 1987, a second step was taken with the acquisition of our first Arabian filly SARAH DE MALIZOUX, the virus being now well established, NEPHRIM NL joined us in 1988, followed by DIMITRIA and REGINA in 1989. Breeding could so to begin, this is how our first foals were born...
Au fil des années, de connaissances acquises sur le terrain auprès de gens du métier, lors de séminaires et de formations, nous comptons maintenant dans notre équipe un juge national et un présentateur ECAHO !
Over the years, from knowledge acquired in the field with people in the trade, during seminars and training, we now have in our team a national judge and an ECAHO Handler !
Aujourd'hui, Nephrim Arabians c'est un élevage spécialisé dans les chevaux pur-sang arabes et part-arabes de couleurs.
Vous cherchez un cheval arabe à vendre, jument, étalon ou poulain en contrat d’élevage ?
Today, Nephrim Arabians is a breeding specialized in purebred Arabian and partbred Arabian colored horses.
Are you looking for an Arabian horse for sale, a mare, stallion or foal on a breeding contract ?
Nous vous proposons :
- un lieu de stationnement pour vos étalons à la
saillie,
- des juments et pouliches grises, noires, alezanes, baies,... également destinées à l'élevage : certaines sont disponibles sous contrat d'élevage,
- des poulains et pouliches avec du type, un mental et des lignées extras, issus de parents soigneusement sélectionnés, disponibles à la
vente régulièrement,
We offer you :
- a place for your breeding stallions,
- grey, black, chestnut, bay mares and fillies,... also intended for breeding: some are available under breeding contract,
- colts and fillies with extra type, mentality and bloodlines, from carefully selected parents, available for sale regularly,
Mais c'est surtout et avant tout le désir d’une passion partagée !
But it is mostly and above all the desire for a shared passion !
Dans les années 70', Daniel élevait et courrait déjà avec ses chevaux trotteurs tandis que Danielle possédait des poneys Shetland (dont Fany décédée à 26 ans après 24 ans en notre compagnie).
De cette union, naissait Magali, digne fille de ses parents, c'est-à-dire tout aussi acharnée !
En 1982, c'est...
In the 70s, Daniel was already breeding and racing with his trotting horses while Danielle owned Shetland ponies (including Fany who died at 26 after 24 years in our company).
From this union was born Magali, worthy daughter of her parents, that is to say just as fierce!
In 1982, it was...
نيفريم العربية
D'autres chevaux ont également contribué à notre épanouissement et celui de notre élevage. Ils méritent aussi leur place sur ce site internet.
Other horses have also contributed to our development and our breeding. They also deserve their place on this website.
Certains ont passé toute leur vie avec nous, comme notre Zizou, d'autres quelques mois comme la belle Tahiti, mais tous resteront irremplaçables dans nos coeurs...
Some have spent their whole life with us, like our "Zizou", others a few months like the beautiful Tahiti, but all will remain irreplaceable in our hearts...
Notre élevage est familial, chaque membre de notre petite famille a mis sa pierre à l'édifice.
Our breeding is a family, each member has put his stone to the building.